黄昏国学网-普及中国国学传统文化!

黄昏国学网

当前位置: 国学网 > 古文名句 > 刻舟求剑文言文翻译 刻舟求剑文言文道理

刻舟求剑文言文翻译 刻舟求剑文言文道理

时间:2015-01-11 11:17来源:黄昏国学网作者:admin 点击:
刻舟求剑是我们小学二年级就学习的课文,而之后也学习了刻舟求剑的文言文,黄昏国学网(guoxue.huanghun.com)为大家介绍刻舟求剑的文言文全文以及刻舟求剑的文言文翻译和刻舟求剑文言文阅读答案。
     刻舟求剑是我们小学二年级就学习的课文,而之后也学习了刻舟求剑的文言文,黄昏国学网(guoxue.huanghun.com)为大家介绍刻舟求剑的文言文全文以及刻舟求剑的文言文翻译和刻舟求剑文言文阅读答案。
   
    刻舟求剑文言文全文
    吕不韦《吕氏春秋•察今》有一文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
   
    刻舟求剑文言文相关词注释
  1.涉--渡,由后文的“舟”得出。
  2.者--……的人,定语后置的标志。
  3.其--他的,代词。
  4.自--从。
  5.坠--掉,落。
  6.于--在,到。
  7.遽--立刻,急忙,马上。
  8.契--用刀刻。
  9.是--指示代词,这儿。
  10.吾--我的。
  11.之--结构助词,不译。
  12.所从坠--从剑落的地方。
  13.其--他,代词。
  14.者--……的地方。
  15.求--找。
  16.之--剑,代词。
  17.矣--了。
  18.而--但是。
  19.若--像。
  20.此--这样。
  21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
     
     刻舟求剑文言文翻译

  楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”
  船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
  船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?

      刻舟求剑文言文道理  刻舟求剑告诉我们的道理

    《刻舟求剑》讽刺了比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题的人。比喻死守教条,拘泥成法,固执不知变通的意思。以静止的眼光来看待变化发展的事物,必将导致错误的判断。

相关推荐: 刻舟求剑文言文阅读答案 (责任编辑:黄昏国学网)
本文:刻舟求剑文言文翻译 刻舟求剑文言文道理
网址分享:http://guoxue.huanghun.com/guwen/15.html
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
栏目列表
推荐内容