黄昏国学网-普及中国国学传统文化!

黄昏国学网

当前位置: 国学网 > 唐诗三百首 > 李白《月下独酌》全诗赏析及翻译注释

李白《月下独酌》全诗赏析及翻译注释

时间:2015-01-18 22:32来源:黄昏国学网作者:admin 点击:
黄昏国学网(guoxue.huanghun.com)唐诗三百首为大家介绍李白的古诗《月下独酌》,看看《月下独酌》古诗全文,注释,赏析以及翻译 《月下独酌》 李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。
     黄昏国学网(guoxue.huanghun.com)唐诗三百首为大家介绍李白的古诗《月下独酌》,看看《月下独酌》古诗全文,注释,赏析以及翻译

     《月下独酌》
                        李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。

      关于李白的《月下独酌》
     《月下独酌》共四首诗,是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

    《月下独酌》注解

       ⑴花间一壶酒:“间”一作“下”, 一作“前”。
  ⑵独酌(zhuó):酌,饮酒。指独自饮酒。
  ⑶举杯邀明月,对影成三人:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。陶渊明《杂诗》:“欲言无余和,挥杯劝孤影。”对:朝着。三人:指月亮、作者及其身影。
  ⑷不解饮:不懂得喝酒。
  ⑸徒:徒然,白白地。
  ⑹暂:暂时。 伴:伴随。将:和。
  ⑺行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐。 及春:趁着阳光明媚之时。
  ⑻月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进。徘徊:来回走动。
  ⑼无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情谊。指忘却世情的交游。
  ⑽相期邈云汉:“邈云汉”一作“碧岩畔”。相期:相约会。邈(miǎo):遥远。云汉:银河。
  ⑾三月咸阳城:“城”一作“时”。 三月咸阳城,千花昼如锦:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”,又一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。
  ⑿穷愁千万端:“千万”一作“有千”。
  ⒀美酒三百杯:“三百”一作“唯数”。
  ⒁辞粟卧首阳:“卧首阳”一作“饿伯夷”。

      《月下独酌》作品赏析:
     《月下独酌》共四首诗,这是第一首,流传最广。第一首诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。诗中把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。此诗背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,顿觉热闹起来。然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。全诗以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又纯乎天籁,因此一直为后人传诵。
 
     《月下独酌》创作背景
      这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三年),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。

     参见:举杯邀明月,对影成三人。 (责任编辑:黄昏国学网)
本文:李白《月下独酌》全诗赏析及翻译注释
网址分享:http://guoxue.huanghun.com/tangshi/2015/145.html
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价: